18
They say the lion and the lizard keep
The courts where Jamshyd gloried and drank deep:
And Bahram, that great Hunter - the Wild Ass
Stamps o'er his Head, but cannot break his sleep.
他们说那雄狮蜥蜴所居之场
曾是蒋牟西授勋酩酊之地:
以及巴朗牟,猎人之帝——
现今野驴践踏于其头顶,也不能打破他的深梦。
注释:巴朗牟(Bahrám):三世纪至七世纪间 Sassanina dae Sassanian 王朝之君主,好色,造七城以象七天,涂以七色,以美女七人居之,谈七种之故事。(摘自郭沫若译注《鲁拜集》)